Martedì 7 Febbraio 2017 – La Buonanotte di don Antonio


Un altro bel canto inglese per introdurre
una buonanotte.
Titolo originale Because He Lives (Poiché Egli vive) di Kristin Chenoweth.
Queste le parole italiane del testo tradotto,
nella speranza di non essere stato un traduttore/traditore.

«Dio mandò il suo figlio che chiamarono Gesù;
Egli venne per amare salvare e perdonare;
Egli visse e morì per pagare il mio perdóno
Un vuoto sepolcro prova che il mio salvatore
È vivo.
«Poiché egli vive io posso affrontare il domani
Poiché egli vive, ogni ogni paura è svanita;
Poiché io so che egli ha in mano il futuro,
la vita merita di essere vissuta, proprio perché
egli è vivo.
«Dolce, esaltante è cullare un bambino neonato
e sentire l’orgoglio e la gioia che ci dà,
ma più grande ancora è la serena certezza
che questo bimbo un giorno potrà far fronte
a certi giorni, proprio perché Egli (Gesù) vive.
«Perché Egli (Gesù) vive io posso affrontare il domani,
Perché egli vive, ogni paura è passata,
poiché io so che Egli ha in mano il futuro
so che la vita merita d’essere vissuta,
proprio perché egli vive.
«E quando un giorno, io dovrò attraversare il fiume e dovrò combattere con fatica l’ultima battaglia della vita, allora la morte dovrà cedere
il passo alla vittoria, e io vedrò che egli vive».
Sì, davvero bello questo inno alla vita, alla fede
alla speranza, all’amore di Dio, alla fedeltà. Vi ho già fatto sapere che mi piacerebbe ricominciare a scrivere qualche verso come facevo in passato. In attesa che vengano le idee, vi bastino, se potete, le traduzioni.
Vi benedico. don Antonio